Bruksanvisning K 1300 GT

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning K 1300 GT"

Transkript

1 Bruksanvisning K 1300 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine

2 Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer Registreringsdatum Registreringsnummer Återförsäljarens adress/telefon (firmastämpel)

3 Beroende på motorcykelns utrustning och tillbehör samt landsutförande kan det förekomma avvikelser i bild- och textinnehållet. Sådana avvikelser kan inte läggas till grund för krav mot BMW Motorrad. Mått-, vikt-, förbruknings- och effektuppgifter anges med motsvarande toleranser. Vi förbehåller oss rätt till ändringar i konstruktion, utrustning och tillbehör. Med reservation för felaktigheter BMW Motorrad Eftertryck inklusive utdrag medges endast med skriftligt tillstånd från BMW Motorrad, After Sales. Printed in Germany.

4 Beställningsnummer: , 1:a upplagan * * * * I den följande tabellen hittar du de viktigaste uppgifterna du behöver när du stannar för att tanka. Bränsle rekommenderad bränslekvalitet Effektiv bränslevolym Bränslereservmängd Däcktryck Däcktryck fram Däcktryck bak 98 ROZ/RON, Blyfri 98-oktanig bensin 95 ROZ/RON, Blyfri 95-oktanig bensin (kan användas med något försämrade prestanda och högre förbrukning) Ca 24 l ~4 l 2,5 bar, Solokörning, med kallt däck 2,5 bar, Körning med passagerare och/eller last, med kallt däck 2,9 bar, Solokörning, med kallt däck 2,9 bar, Körning med passagerare och/eller last, med kallt däck BMW recommends

5 Välkommen till BMW Vi gratulerar till ditt val av en motorcykel från BMW och hälsar dig välkommen som BMW-förare. Ju bättre du känner din motorcykel, desto säkrare blir du i trafiken. Läs denna bruksanvisning innan du startar din nya BMW. Med hjälp av boken lär du snabbt känna motorcykeln. Dessutom får du anvisningar om underhåll och skötsel, som hjälper dig att bibehålla drift- och trafiksäkerheten och det höga andrahandsvärdet. Din BMW Motorrad-återförsäljare står alltid till tjänst med att svara på frågor angående motorcykeln. Vi önskar dig mycket nöje med din BMW och säker och trevlig körning. BMW Motorrad.

6 Innehållsförteckning Med hjälp av det alfabetiska registret i slutet av boken kan du slå upp det du söker. 1 Allmänna anvisningar Översikt Förkortningar och symboler Utrustning Tekniska data Aktualitet Översikt Sidovy vänster Sidovy höger Styrarmatur vänster Höger styrarmatur Under sätet Kombiinstrument Strålkastare Indikeringar Standardindikeringar Indikeringar med färddator Indikeringar med däcktryckskontroll RDC Indikeringar med handtagsvärme Indikeringar med sätesvärme Kontrollampa med farthållare Standardvarningsindikeringar Färddatorns varningsindikeringar ABS-varningar ASC-varningar RDC-varningar Stöldlarmsvarningsindikeringar Manövrering Tändnings- och styrlås Elektronisk startblockering EWS Klocka Vägmätare Multifunktionsdisplay Färddator Däcktryckskontroll RDC Ljus Blinker Varningsblinker Nödströmbrytare Handtagsvärme Sätesvärme Automatisk stabilitetskontroll ASC Farthållare Säteshöjd Vindruta Koppling Broms Styre

7 Speglar Fjäderförspänning Dämpning Elektronisk chassiinställning ESA Däck Strålkastare Förvaringsfack Förar- och passagerarsäte Hjälmkrok Körning Säkerhetsanvisningar Checklista Start Inkörning Bromsar Parkering av motorcykeln Tankning Fastsättning av motorcykeln för transport Teknik i detalj Bromsar med BMW Motorrad Integral ABS Motorstyrning med BMW Motorrad ASC Däcktryckskontroll RDC Electronic Suspension Adjustment ESA II Tillbehör Allmänna anvisningar Eluttag Bagage Väskor Toppbox Underhåll Allmänna anvisningar Verktygsutrustning Motorolja Bromssystem Bromsbelägg Bromsvätska Koppling Däck Fälgar Hjul Framhjulsstöd Lampor Starthjälp Batteri Vård Vårdprodukter Tvätt av motorcykeln Rengöring av känsliga motorcykeldelar Lackvård Konservering Avställning av motorcykeln Idrifttagning av motorcykeln Tekniska data Felsökningsschema Skruvförband Motor Bränsle Motorolja Koppling Växellåda Kardan Chassi

8 Bromsar Hjul och däck Elsystem Ram Mått Vikter Körvärden Service BMW Motorrad Service BMW Motorrad servicekvalitet BMW Motorrad Service Card - hjälp på platsen BMW Motorrad servicenät Servicearbeten Servicebekräftelser Servicebekräftelser

9 z Allmänna anvisningar Allmänna anvisningar Översikt Förkortningar och symboler Utrustning Tekniska data Aktualitet

10 1 6 Allmänna anvisningar z Översikt En första överblick över din motorcykel finner du i kapitel 2 i denna instruktionsbok. I kapitel 11 dokumenteras alla genomförda service- och reparationsarbeten. Bevisen på att servicearbetena har genomförts är förutsättning för goodwillarbeten. Tänk på att lämna med instruktionsboken om du en gång åter säljer din BMW; den hör till motorcykeln. Förkortningar och symboler Kännetecknar varningar, som du absolut bör observera - för din egen och andras säkerhet och för att skydda din motorcykel mot skador. Särskilda anvisningar för att underlätta körning, underhåll och skötsel av motorcykeln. Kännetecknar slutet på en anvisning. Åtgärdsbeskrivning Åtgärdsresultat Hänvisar till en sida med ytterligare information. Kännetecknar slutet på tillbehörs- resp utrustningsrelaterad information. Åtdragningsmoment Tekniskt datum FE Tbh EWS Fabriksmonterad extrautrustning BMW extrautrustningarna monteras redan vid tillverkningen av motorcykeln. Tillbehör BMW tillbehör kan beställas och eftermonteras hos din BMW Motorradåterförsäljare. Elektronisk startblockering DWA Stöldlarm ABS ASC Låsningsfria bromsar Automatisk stabilitetskontroll.

11 z Allmänna anvisningar ESA RDC Electronic Suspension Adjustment Elektronisk chassiinställning. Däcktryckskontroll Utrustning Du har blivit ägare till en BMWmotorcykel med individuell utrustning. Denna instruktionsbok beskriver de fabriksmonterade extrautrustningar (FE) som erbjuds av BMW och ett urval av tillbehör (Tbh). Det är därför möjligt att även utrustningsvarianter beskrivs, som inte motsvarar din motorcykel. Det är också möjligt att vissa landsutföranden inte exakt motsvarar den avbildade motorcykeln. Om din BMW har speciell utrustning, som inte beskrivs i denna instruktionsbok, medföljer en extra instruktionsbok med motsvarande beskrivning. Tekniska data Alla mått-, vikt- och effektuppgifter i instruktionsboken är uppmätta enligt DIN med hänsyn till tillåtna toleranser. Beroende på landsutförande kan avvikelser förekomma. Aktualitet BMW-motorcyklarnas höga säkerhets- och kvalitetsnivå garanteras av den ständiga tekniska vidareutvecklingen av konstruktioner och utrustningsdetaljer. Därför kan det förekomma avvikelser mellan instruktionsboken och din motorcykel. BMW Motorrad kan inte heller utesluta felaktigheter. Sådana felaktigheter i uppgifter, avbildningar och beskrivningar kan inte läggas till grund för krav mot BMW Motorrad. 1 7

12 1 8 Allmänna anvisningar z

13 z Översikt Översikt Sidovy vänster Sidovy höger Styrarmatur vänster Höger styrarmatur Under sätet Kombiinstrument Strålkastare

14 2 10 z Översikt

15 z Översikt Sidovy vänster 1 Kopplingsvätskebehållare ( 113) 2 Ljusviddsinställning (nedanför kombiinstrumentet) ( 73) 3 Säteslås (nedanför bakljuset) ( 74) 4 Inställning av fjäderförspänning bak ( 68) 5 Inställning av dämpning bak ( 69) 6 Eluttag ( 98) 2 11

16 2 12 z Översikt

17 z Översikt Sidovy höger 1 Bränslepåfyllningsöppning ( 85) 2 Batterifack ( 132) 3 Bromsvätskebehållare fram ( 109) 4 Förvaringsfack ( 73) 5 Ramnummer (på höger sidodel fram) 6 Typskylt (på det nedre tvärröret baktill) 2 13

18 2 14 z Översikt Styrarmatur vänster 1 Helljus och ljustuta ( 58) 2 med farthållarreglering FE Manövrera farthållaren ( 63) 3 Varningsblinker ( 59) 4 Manövrera vindrutan ( 66) 5 Manövrera blinker ( 58) 6 Signalhorn 7 med Electronic Suspension Adjustment (ESA II) FE Manövrera ESA ( 70) 8 med automatisk stabilitetskontroll FE Manövrera ASC ( 62) 9 Manövrera vägmätare ( 51) med färddator FE Manövrera färddator ( 53)

19 z Översikt Höger styrarmatur 1 med värmehandtag FE Manövrera handtagsvärmen ( 60) 2 med sätesvärme FE Manövrera förarsätesvärme ( 61) 3 Nödströmbrytare ( 59) 4 Startknapp ( 80) 2 15

20 2 16 z Översikt

21 z Översikt Under sätet 1 Bruksanvisning 2 Lastviktstabell (under bruksanvisningen) 3 Däcktryckstabell 4 Bromsvätskebehållare bak ( 112) 5 med sätesvärme FE Manövering av passagerarsätets värme ( 61) 6 Förvaring av punkteringsreparationssetet (Tbh) 7 Verktygsutrustning ( 106) 8 Hjälmkrok ( 76). 9 Motoroljepåfyllningsöppning ( 108) Oljesticka ( 107) 10 Höjdinställning av förarsäte ( 66) 2 17

22 2 18 z Översikt Kombiinstrument 1 Hastighetsindikering 2 Kontrollampor ( 22) 3 Varvräknare 4 DWA-kontrollampa (FE se DWA-instruktionsbok) 5 Inställning av klocka ( 51) Ställ in dimmern ( 53) 6 Multifunktionsdisplay ( 22) 7 Manövrera vägmätare ( 51) 8 Omgivningsljussensor (för anpassning av instrumentbelysningens ljusstyrka) 9 med farthållarreglering FE Kontrollampa för farthållare ( 63) Belysningen i kombiinstrumentet är utrustad med automatisk dag- och nattomkoppling.

23 z Översikt Strålkastare 1 Parkeringsljus 2 Halvljus 3 Helljus 2 19

24 2 20 z Översikt

25 Indikeringar Standardindikeringar Indikeringar med färddator Indikeringar med däcktryckskontroll RDC Indikeringar med handtagsvärme Indikeringar med sätesvärme Kontrollampa med farthållare Standardvarningsindikeringar Färddatorns varningsindikeringar ABS-varningar ASC-varningar RDC-varningar Stöldlarmsvarningsindikeringar Indikeringar z

26 3 22 Standardindikeringar Multifunktionsdisplay Kontrollampor Växelindikering Den ilagda växeln resp N för friläge visas. Om ingen växel är ilagd, lyser dessutom kontrollampan för friläge. Indikeringar z 1 Bränslemängd ( 22) 2 Växelindikering ( 22) 3 Kylvätsketemperatur ( 22) 4 Klocka ( 51) 5 Vägmätare 6 Trippmätare ( 51) 1 Vänster blinker 2 Helljus 3 Tomgång 4 Höger blinker Bränslemängd Stapeln nedanför bensinpumpssymbolen visar den återstående bränslemängden. Efter tankningen indikeras fortfarande den tidigare nivån en kort stund, innan indikeringen aktualiseras. Kylvätsketemperatur Indikatorn under temperatursymbolen visar hur hög kylvätsketemperaturen är. Serviceindikering Om den återstående tiden till nästa service är kortare än en månad, visas servicedatumet en

27 kort stund efter pre-ride checken. Månad och år visas med texten SERVICE. I detta exempel betyder indikeringen "mars 2007". För motorcyklar som körs väldigt många mil per år, kan servicen eventuellt behöva genomföras tidigare. När det återstår mindre än 1000 km till den tidigarelagda servicen, räknas den återstående sträckan nedåt i 100 km-steg och indikeras en kort stund efter pre-ride checken. utom den allmänna varningslampan gult. Servicetexten indikeras hela tiden. Om serviceindikeringen visas mer än en månad före servicedatumet måste det datum som ställts in i instrumentkombinationen ställas in. Denna situation kan uppstå om batteriet har varit lossat en längre tid. Vänd dig till en auktoriserad verkstad för att få datumet inställt, helst till en BMW Motorrad-återförsäljare. Indikeringar med färddator med färddator FE 1 Färddatorns indikeringsområde ( 53) Indikeringar med däcktryckskontroll RDC Indikeringsmöjlighet 1 med däcktryckskontroll (RDC) FE utan färddator FE 3 23 Indikeringar z Om tidpunkten för service har överskridits, lyser förutom datumresp kilometerindikeringen dess-

28 3 24 Indikeringar z 1 med däcktryckskontroll (RDC) FE Visning av däcktryck ( 57) Däcktrycken är temperaturkompenserade (se kapitel "Teknik i detalj"). 1 med däcktryckskontroll (RDC) FE Visning av däcktryck ( 57) Däcktrycken är temperaturkompenserade (se kapitel "Teknik i detalj"). 1 Visning av värmenivåer ( 60) Indikeringar med sätesvärme med sätesvärme FE Indikeringsmöjlighet 2 med däcktryckskontroll (RDC) FE med färddator FE Indikeringar med handtagsvärme med värmehandtag FE

29 Standardvarningsindikeringar Indikering Visning av värmenivåer ( 61) Kontrollampa med farthållare med farthållarreglering FE 1 Kontrollampa för farthållare Varningar indikeras med den allmänna varningslampan 1 tillsammans med en av varningssymbolerna 2. Beroende på hur allvarlig varningen är, lyser den allmänna varningslampan rött eller gult. Vid flera varningar, visas alla motsvarande varningslampor och varningssymboler. Den allmänna varningslampan indikeras för den mest angelägna varningen. Indikeringar z

30 3 26 En översikt över de möjliga varningarna finner du på följande sida. Indikeringar z

31 Varningsöversikt Kontrollampor Displayindikeringar Betydelse lyser gult EWS! visas EWS aktiv ( 29) 3 27 lyser gult Blinkar Bränslereserv ( 29) lyser rött Temperaturindikeringen blinkar För hög kylvätsketemperatur ( 29) lyser gult Visas Motorn i nödprogram ( 29) blinkar rött Visas För lågt motoroljetryck ( 30) Indikeringar z lyser rött Visas Otillräcklig batteriladdning ( 30) lyser gult Visas Lampfel bak ( 31) Visas Lampfel fram ( 31)

32 3 28 Kontrollampor Displayindikeringar Betydelse lyser gult Visas Lampfel ( 31) Indikeringar z

33 EWS aktiv Den allmänna varningslampan lyser gult. EWS! visas. Möjlig orsak: Motorcykeln kan inte startas med den använda nyckeln eller förbindelsen mellan nyckeln och motorelektroniken är störd. Ta bort andra nycklar från tändningsnyckelns nyckelknippa. Använd reservnyckeln. Byt ut den defekta nyckeln hos en BMW Motorrad-återförsäljare. Bränslereserv Den allmänna varningslampan lyser gult. Bränslereservsymbolen blinkar Bränslebrist kan förorsaka förbränningsmissar och oväntat motorstopp. Förbränningsmissar kan skada katalysatorn och oväntat motorstopp kan leda till olyckor. Kör inte tills tanken är tom. Möjlig orsak: I bränsletanken finns maximalt reservmängd kvar. ~4 l Bränslereservmängd Tankning ( 85). För hög kylvätsketemperatur Den allmänna varningslampan lyser rött. Temperaturindikeringen blinkar. Om du kör vidare med överhettad motor, kan motorn skadas. Iaktta nedanstående åtgärder. Möjlig orsak: Kylvätsketemperaturen är för hög. Kör om möjligt i dellastområdet så att motorn svalnar. Stäng av motorn vid trafikstockningar, men låt tändningen vara tillslagen, så att kylarfläkten fungerar. Om kylvätsketemperaturen ofta är för hög, bör du snarast möjligt låta åtgärda felet hos en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare. Motorn i nödprogram Den allmänna varningslampan lyser gult. Motorsymbolen visas. Motorn går på nödprogram. Möjligtvis är motoreffekten reducerad, vilket kan medföra farliga situationer särskilt vid omkörningar Indikeringar z

34 3 30 Indikeringar z Anpassa körstilen till den lägre motoreffekten. Möjlig orsak: Motorstyrenheten har diagnostiserat ett fel. I sällsynta fall stängs motorn av och kan inte startas igen. Annars går motorn på nödprogram. Du kan köra vidare, men möjligtvis är motoreffekten sämre än vanligt. Låt åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorradåterförsäljare. För lågt motoroljetryck Den allmänna varningslampan blinkar rött. Symbolen oljekanna visas. Oljetrycket i smörjoljecirkulationen är för lågt. Stanna omedelbart om varningslampan tänds och stäng av motorn. Varningen "otillräckligt motoroljetryck" är ingen oljenivåkontrollfunktion. Korrekt motoroljenivå kan endast kontrolleras vid oljenivåindikeringen. Möjlig orsak: Motoroljenivån är för låg. Kontroll av motoroljenivå ( 107). Vid för låg oljenivå: Påfyllning av motorolja ( 108). Möjlig orsak: Motoroljetrycket är otillräckligt. Körning med otillräckligt motoroljetryck kan förorsaka motorskador. Kör inte vidare. Låt åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorradåterförsäljare. Otillräcklig batteriladdning Den allmänna varningslampan lyser rött. Batterisymbolen visas. Om batteriet är urladdat fungerar inte olika system, som t ex belysning, motor och ABS. Detta kan medföra farliga situationer. Kör om möjligt inte vidare. Batteriet laddas inte. Vid fortsatt körning urladdas batteriet av elektroniken. Möjlig orsak: Fel på generatorn eller generatorremmen Låt åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorradåterförsäljare.

35 Lampfel bak Den allmänna varningslampan lyser gult. Lampsymbolen med en bakåtriktad pil visas. Ett lampfel på motorcykeln är en säkerhetsrisk, eftersom andra trafikanter har svårt att se dig och ditt fordon. Byt ut defekta lampor snarast möjligt. Det bästa är att alltid ta med reservlampor. Möjlig orsak: Fel på en bakljuslampa eller bromsljuslampa. Byte av bromsljus-, bakljusoch blinkerlampor bak ( 128). Ett lampfel på motorcykeln är en säkerhetsrisk, eftersom andra trafikanter har svårt att se dig och ditt fordon. Byt ut defekta lampor snarast möjligt. Det bästa är att alltid ta med reservlampor. Möjlig orsak: Fel på halvljus-, helljus-, parkeringsljus eller blinkerlampa. Byte av halvljus- och helljuslampa ( 124). Byte av parkeringsljuslampa ( 126). Byte av blinkerlampor fram ( 127). Byte av bromsljus-, bakljusoch blinkerlampor bak ( 128). Ett lampfel på motorcykeln är en säkerhetsrisk, eftersom andra trafikanter har svårt att se dig och ditt fordon. Byt ut defekta lampor snarast möjligt. Det bästa är att alltid ta med reservlampor. Möjlig orsak: En kombination av flera lampfel föreligger. Läs de nedanstående felbeskrivningarna. Färddatorns varningsindikeringar Indikering med färddator FE 3 31 Indikeringar z Lampfel fram Lampsymbolen med en framåtriktad pil visas. Lampfel Den allmänna varningslampan lyser gult. Lampsymbolen med två pilar visas.

36 3 32 Indikeringar z Färddatorvarningar visas i området 1. En översikt över de möjliga varningarna finner du på följande sida.

37 Varningsöversikt Kontrollampor Displayindikeringar Betydelse Oil! visas För låg motoroljenivå ( 34) 3 33 Visas Yttertemperaturindikeringen blinkar Blinkar Halkvarning ( 34) Indikeringar z

38 3 34 För låg motoroljenivå Oil! visas. Oljenivåsymbolen visas. Halkvarning Yttertemperaturindikeringen blinkar. Iskristallsymbolen blinkar. ABS-varningar Indikering Indikeringar z Möjlig orsak: Den elektroniska oljenivåsensorn har fastställt för låg motoroljenivå. Kontrollera motoroljenivån på oljenivåindikeringen nästa gång du tankar: Kontroll av motoroljenivå ( 107). Vid för låg oljenivå: Påfyllning av motorolja ( 108). Möjlig orsak: Om indikeringen "Kontrollera oljenivån" visas på displayen, trots att oljenivåindikeringen visar rätt oljenivå, kan det vara fel på oljenivåsensorn. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Mororrad-återförsäljare. Möjlig orsak: Den vid motorcykeln uppmätta yttertemperaturen ligger under 3 C. Halkvarningen utesluter inte att isfläckar kan förekomma även vid temperaturer över 3 C. Kör alltid särskilt uppmärksamt vid låga yttertemperaturer, särskilt på broar och i skuggiga områden. Kör uppmärksamt. ABS-varningar indikeras med ABS-varningslampan 1. På vissa landsutföranden indikeras ABS-varningslampan på ett annat sätt. Möjlig landsvariant. Ytterligare information om BMW Motorrad Integral ABS finner du på sidan ( 90), en översikt över möjliga varningar finner du på följande sida.

39 Varningsöversikt Kontrollampor Displayindikeringar Betydelse blinkar ABS-självdiagnosen inte avslutad ( 36) 3 35 lyser ABS-fel ( 36) Indikeringar z

40 3 36 Indikeringar z ABS-självdiagnosen inte avslutad ABS-varningslampan blinkar. Möjlig orsak: Det finns ingen ABS-funktion, eftersom självdiagnosen inte har avslutats. För kontroll av hjulsensorerna måste motorcykeln köras några meter. Kör långsamt. Tänk på att ABS-funktionen inte står till förfogande förrän självdiagnosen är klar. ABS-fel ABS-varningslampan lyser. finns någon ABS-funktion. Observera ytterligare information om situationer, som kan leda till ett ABS-fel ( 91). Låt åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorradåterförsäljare. ASC-varningar Indikering med automatisk stabilitetskontroll FE ASC-varningar indikeras med ASC-varningslampan 1. Ytterligare information om BMW Motorrad ASC finner du på sidan ( 92), en översikt över möjliga varningar finner du på följande sida. Möjlig orsak: ABS-styrenheten har identifierat ett fel. ABS-funktionen står inte till förfogande. Motorcykeln kan köras vidare med hänsyn till att det inte

41 Varningsöversikt Kontrollampor Displayindikeringar Betydelse Blinkar snabbt ASC-ingrepp ( 38) 3 37 Blinkar långsamt Självdiagnos inte avslutad ( 38) Lyser ASC frånkopplat ( 38) Lyser ASC-fel ( 38) Indikeringar z

42 3 38 Indikeringar z ASC-ingrepp ASC-varningslampan blinkar snabbt. ASC har identifierat instabilitet i bakhjulet och reducerar vridmomentet. Varningslampan blinkar längre än ASC-regleringen dröjer. På så sätt kan föraren även efter den kritiska situationen se att regleringen har genomförts. Självdiagnos inte avslutad ASC-varningslampan blinkar långsamt. ASC frånkopplat ASC-varningslampan lyser. Möjlig orsak: ASC-systemet har kopplats från av föraren. med automatisk stabilitetskontroll FE Tillkoppling av ASC-funktion ( 63). ASC-fel ASC-varningslampan lyser. Låt åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorradåterförsäljare. RDC-varningar Indikering med däcktryckskontroll (RDC) FE Möjlig orsak: Det finns ingen ASC-funktion, eftersom självdiagnosen inte har avslutats. För att ASC-självdiagnosen ska kunna avslutas, måste motorn gå och motorcykeln köras i minst 5 km/h. Kör långsamt. Tänk på att ASC-funktionen inte står till förfogande förrän självdiagnosen är klar. Möjlig orsak: ASC-styrenheten har identifierat ett fel. ASC-funktionen står inte till förfogande. Du kan köra vidare. Tänk på att det inte finns någon ASCfunktion. Observera ytterligare information om situationer, som kan leda till ett ASC-fel ( 92). Varningssymbolen 2 informerar om ett kritiskt däcktryck och den motsvarande indikeringen blinkar. Om det kritiska värdet ligger på gränsen till det tillåtna toleransvärdet, lyser den allmänna varningslampan 1 gul. Ligger

43 däcktrycket utanför det tillåtna toleransintervallet, blinkar den allmänna varningslampan 1 rött. med färddator FE 3 39 Det kritiska lufttrycket i framhjulet 3 eller bakhjulet 4 blinkar. Det kritiska lufttrycket i framhjulet 3 eller bakhjulet 4 blinkar. Ytterligare information om BMW Motorrad RDC finner du på sidan ( 93), en översikt över möjliga varningar finner du på följande sida. Indikeringar z

44 3 40 Indikeringar z Varningsöversikt Kontrollampor Displayindikeringar Betydelse lyser gult Visas Däcktrycket på gränsen till det tillåtna toleransvärdet ( 41) Det kritiska lufttrycket blinkar blinkar rött Visas Däcktrycket utanför det tillåtna toleransvärdet ( 41) Det kritiska lufttrycket blinkar "--" eller "-- --" visas Överföringsfel ( 41) lyser gult Visas Sensor defekt eller systemfel ( 42) "--" eller "-- --" visas lyser gult RDC visas Däcktryckssensorns batteri svagt ( 42) Visas

45 Däcktrycket på gränsen till det tillåtna toleransvärdet Den allmänna varningslampan lyser gult. Däcksymbolen visas. Det kritiska lufttrycket blinkar. Möjlig orsak: Det uppmätta lufttrycket i däcket ligger på gränsen till det tillåtna toleransvärdet. Justera lufttrycket i däcket enligt uppgifterna på instruktionsboksomslagets baksida. Observera informationerna om temperaturkompensation och anpassning av däcktrycket i kapitlet "Teknik i detalj", innan du justerar däcktrycket. Däcktrycket utanför det tillåtna toleransvärdet Den allmänna varningslampan blinkar rött. Däcksymbolen visas. Det kritiska lufttrycket blinkar. Möjlig orsak: Det uppmätta lufttrycket i däcket ligger utanför det tillåtna toleransvärdet. Kontrollera att däcket inte är skadat och att du kan köra vidare med det. Om du kan köra vidare med däcket: Felaktigt lufttryck i däcken försämrar motorcykelns köregenskaper. Tänk alltid på att anpassa körstilen till det felaktiga däcktrycket. Justera lufttrycket i däcket vid nästa tillfälle. Observera informationerna om temperaturkompensation och anpassning av däcktrycket i kapitlet "Teknik i detalj", innan du justerar däcktrycket. Låt en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorradåterförsäljare kontrollera om däcket är skadat. Om du är osäker på om däcket fortfarande kan användas: Kör inte vidare. Informera bärgningstjänsten. Överföringsfel "--" eller "-- --" visas. Möjlig orsak: Hastigheten har ännu inte överskridit ca 30 km/h. RDC-sensorerna sänder sin signal först när denna hastighet har överskridits första gången ( 93). Iaktta RDC-indikeringen vid en högre hastighet. Först när den allmänna varningslampan tänds, 3 41 Indikeringar z

46 3 42 Indikeringar z föreligger ett permanent fel. Om så är fallet: Låt åtgärda felet hos en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare. Möjlig orsak: Radioförbindelsen till RDC-sensorerna är störd. En möjlig orsak är radiotekniska anläggningar i närheten, som stör förbindelsen mellan RDC-styrenheten och sensorerna. Iaktta RDC-indikeringen i ett annat område. Först när den allmänna varningslampan tänds, föreligger ett permanent fel. Om så är fallet: Låt åtgärda felet hos en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare. Sensor defekt eller systemfel Den allmänna varningslampan lyser gult. Däcksymbolen visas. "--" eller "-- --" visas. Möjlig orsak: De monterade hjulen har inga RDC-sensorer. Eftermontera en hjulsats med RDC-sensorer. Möjlig orsak: En eller två RDC-sensorer fungerar inte. Låt åtgärda felet hos en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare. Möjlig orsak: Det föreligger ett fel i systemet. Låt åtgärda felet hos en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare. Däcktryckssensorns batteri svagt Den allmänna varningslampan lyser gult. RDC visas. Batterisymbolen visas. Detta felmeddelande visas endast efter pre-ride check under en kort stund. Möjlig orsak: Däcktryckssensorns batteri har inte längre full kapacitet. Däcktryckskontrollen fungerar endast en begränsad tid. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare.

47 Stöldlarmsvarningsindikeringar Indikering med stöldlarm (DWA) FE 3 43 Indikeringar z Stöldlarmsvarningar visas i området 2 tillsammans med den allmänna varningslampan 1 efter pre-ride checken och gäller stöldlarmsbatteriets kapacitet. En översikt över de möjliga varningarna finner du på följande sida.

48 3 44 Varningsöversikt Kontrollampor Displayindikeringar Betydelse Visas Stöldlarmsbatteriet svagt ( 45) lyser gult Visas Stöldlarmsbatteriet tomt ( 45) Indikeringar z

49 Stöldlarmsbatteriet svagt DWA visas. Batterisymbolen visas. Detta felmeddelande visas endast efter pre-ride check under en kort stund. Möjlig orsak: Stöldlarmsbatteriet har inte längre full kapacitet. När motorcykelbatteriet är lossat, fungerar stöldlarmet endast under en begränsad tid. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare. Stöldlarmsbatteriet tomt Den allmänna varningslampan lyser gult. Batterisymbolen visas. Detta felmeddelande visas endast efter pre-ride check under en kort stund. Möjlig orsak: Stöldlarmsbatteriet har ingen kapacitet längre. När motorcykelbatteriet är lossat, fungerar inte stöldlarmet längre. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare Indikeringar z DWA visas.

50 3 46 Indikeringar z

51 z Manövrering Manövrering Tändnings- och styrlås Elektronisk startblockering EWS Klocka Vägmätare Multifunktionsdisplay Färddator Däcktryckskontroll RDC Ljus Blinker Varningsblinker Nödströmbrytare Handtagsvärme Sätesvärme Automatisk stabilitetskontroll ASC Farthållare Säteshöjd Vindruta Koppling Broms Styre Speglar Fjäderförspänning Dämpning Elektronisk chassiinställning ESA Däck Strålkastare Förvaringsfack Förar- och passagerarsäte

52 4 48 Hjälmkrok z Manövrering

53 z Manövrering Tändnings- och styrlås Nycklar Du får två huvudnycklar och en reservnyckel. Läs anvisningarna för den elektroniska startblockeringen EWS ( 50), om du blir av med en nyckel. Samma nyckel passar till tändnings- och styrlåset, tanklocket, säteslåset och väskorna. med stor Topcase Tbh eller med liten Topcase Tbh Om så önskas kan samma nyckel även användas till toppboxen. Vänd dig i så fall till en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare. Koppla till tändningen Vrid nyckeln till läge 1. Parkeringsljuset och alla funktionskretsar tillkopplade. Motorn kan startas. Pre-ride check genomförs. ( 80) ABS-självdiagnos genomförs. ( 81) med automatisk stabilitetskontroll FE ASC-självdiagnos genomförs. ( 81) Frånkoppling av tändning Vrid nyckeln till läge 2. Ljuset släckt. Styrlåset inte låst. Nyckeln kan dras ur. Anslutna extraapparater fungerar fortfarande under en viss tid. Batteriet kan laddas via eluttaget. 4 49

54 4 50 z Manövrering Låsning av styrlås När motorcykeln står på sidostödet, beror det på underlaget om det är bättre att vrida styret åt vänster eller höger. På plant underlag står motorcykeln emellertid stabilare med styret vridet åt vänster än åt höger. Vrid alltid styret åt vänster för att låsa styrlåset när motorcykeln står på plant underlag. Vrid styret åt vänster eller höger. Vrid nyckeln till läge 3 och rör samtidigt lite på styret. Tändning, ljus och alla funktionskretsar frånkopplade. Styrlåset låst. Nyckeln kan dras ur. Elektronisk startblockering EWS Stöldskydd Den elektroniska startblockeringen ökar motorcykelns stöldsäkerhet - utan att någon funktion behöver ställas in eller aktiveras. Startblockeringen gör att motorn endast kan startas med nyckeln som hör till motorcykeln. Om du har blivit av med en nyckel, kan du låta spärra den hos din BMW Motorrad-återförsäljare. Motorn kan inte startas med en spärrad nyckel. Elektronik i nyckeln Via en ringantenn i tändningslåset utbyts för varje motorcykel individuella och ständigt växlande signaler mellan motorcykelns och nyckelns elektroniksystem. Först när en nyckel känns igen som "berättigad", ger motorelektronikstyrenheten klarsignal om att motorn kan startas. Om en reservnyckel är fäst vid tändningsnyckeln, kan elektroniken bli "irriterad" och ingen klarsignal för motorstarten avges. På multifunktionsdisplayen visas varningen EWS. Förvara därför alltid reservnyckeln åtskild från tändningsnyckeln. Reserv- och extranycklar Reserv- och extranycklar kan du endast få hos en BMW Motorrad-återförsäljare. Där är man skyldig att kontrollera din legitimation, eftersom nycklarna är en del av ett säkerhetssystem.

55 z Manövrering Om du vill låta spärra en tappad nyckel, måste du ta med alla andra nycklar som hör till motorcykeln. En nyckel som spärrats kan aktiveras på nytt. Klocka Inställning av klocka Om du ställer in klockan när du kör, kan du förorsaka en olycka. Ställ endast in klockan när motorcykeln står stilla. Timmarna 2 blinkar. Tryck på knappen 1. Timmarna ökar varje gång du trycker på knappen. Håll knappen 1 intryckt. Minuterna 3 blinkar. Tryck på knappen 1. Minuterna ökar varje gång du trycker på knappen. Håll knappen 1 intryckt eller tryck inte på den längre. Inställningen avslutad, den inställda tiden visas. Tryck på knappen Koppla till tändningen. Vägmätare Välja trippmätare Koppla till tändningen. Med den aktuella indikeringen som utgångspunkt visas följande vid varje knapptryckning: Håll knappen 1 intryckt. Trippmätare 1 (Trip I)

56 4 52 Trippmätare 2 (Trip II) Återstående körsträcka (när reservmängd finns kvar) med däcktryckskontroll (RDC) FE Däcktryck Återstående körsträcka utan färddator FE z Manövrering utan färddator FE Alternativt kan du också trycka på knappen 2. Nollställning av trippmätare Koppla till tändningen. Välj önskad trippmätare Håll knappen 1 intryckt. Trippmätaren nollställs. utan färddator FE Alternativt kan du också trycka på knappen 2. Räckvidden 1 anger hur lång sträcka som kan köras med den återstående bränslemängden. Körsträckan visas när reservmängd återstår i tanken. Beräkningen görs med hjälp av genomsnittsförbrukningen och bränslenivån. Om du tankar när reservmängden har underskridits, måste den totala mängden vara större än reservmängden, för att den nya nivån ska registreras. Annars kan varken bränslemätaren eller indike-

57 z Manövrering ringen för återstående körsträcka aktualiseras. Den återstående körsträckan är endast ett ungefärligt värde. BMW Motorrad rekommenderar därför, att du inte kör ända till sista kilometern. Multifunktionsdisplay Ställ in dimmern Tryck på knappen 1. I indikeringsfältet 2 visas dimmersteget. Tryck åter på knappen 1. Displaybelysningen blir ett steg ljusare vid varje knapptryckning. När den maximala ljusstyrkan har nåtts, minskas den åter varje gång knappen trycks in. Färddator Tryck på knappen med färddator FE Välja indikering Koppla till tändningen. Inställning av dimningen under körning kan förorsaka en olycka. Ställ endast in dimningen när motorcykeln står stilla. Med den aktuella indikeringen som utgångspunkt visas följande vid varje knapptryckning: Yttertemperatur

58 4 54 z Manövrering Räckvidd Genomsnittshastighet Genomsnittsförbrukning Oljenivåindikering med däcktryckskontroll (RDC) FE Däcktryck Yttertemperatur Om yttertemperaturen sjunker under 3 C, visas en varning för möjlig halka. Första gången denna temperatur underskrids, skiftar displayen oberoende av inställning automatiskt till temperaturindikeringen. Räckvidd ensstämmer med värdet på displayen. Om motorcykeln står på sidostödet, kan bränslemängden inte beräknas korrekt på grund av det sneda läget. Därför görs beräkningen av räckvidden endast under körning. Den återstående körsträckan är endast ett ungefärligt värde. BMW Motorrad rekommenderar därför att du inte kör ända till sista kilometern. När motorcykeln står stilla, kan motorvärmen påverka mätningen av yttertemperaturen 1. Vid för hög motorvärme, indikeras tillfälligt -- på displayen. Funktionsbeskrivningen av den återstående körsträckan ( 52) gäller även för räckvidden 1. Räckvidden kan emellertid även visas innan reservnivån har nåtts. För beräkningen av räckvidden används en speciell genomsnittsförbrukning, som inte alltid över-

59 z Manövrering Genomsnittshastighet Genomsnittsförbrukning 4 55 Genomsnittshastigheten 1 beräknas för tiden efter den senaste nollställningen. Den tid då motorcykeln stått stilla och motorn varit avstängd tas inte med i beräkningen. Nollställning av genomsnittshastighet Koppla till tändningen. Välj genomsnittshastigheten. Håll knappen 1 intryckt. Genomsnittshastigheten nollställs. Vid genomsnittsförbrukningen 1 beräknas förbrukningen för de kilometrar som körts sedan den senaste nollställningen. Nollställning av genomsnittsförbrukning Koppla till tändningen. Välj genomsnittshastigheten.

60 4 56 Oljenivåindikering Indikeringarna betyder: Korrekt oljenivå. z Manövrering Håll knappen 1 intryckt. Genomsnittsförbrukningen nollställs. Oljenivåindikeringen 1 informerar om oljenivån i motorn. Den kan endast visas när motorcykeln står stilla. Förutsättningar för oljenivåindikering: Motorn är driftvarm. Motorn har gått på tomgång i minst 10 sekunder. Sidostödet uppfällt. Motorcykeln står rakt. Kontrollera oljenivån nästa gång du tankar. Om en annan information aktiveras i färddatorn, visas fortfarande denna symbol, tills oljenivån åter identifieras som korrekt. Ingen mätning möjlig (ovanstående villkor inte uppfyllda). Nästa gång tändningen kopplas till, indikeras senaste status i fem sekunder. Visas indikeringen "Kontrollera oljenivån" på displayen, trots att oljenivån i nivåglaset stämmer, kan det vara fel på oljenivåsensorn. Kontakta i så fall din BMW Motorrad-återförsäljare.

61 z Manövrering Däcktryckskontroll RDC med däcktryckskontroll (RDC) FE med färddator FE 4 57 Indikera lufttrycket i däcken Koppla till tändningen. Tryck flera gånger på knappen 1, tills däcktrycket visas på vägmätardisplayen. Däckens lufttryck visas med texten RDC. Vänster värde anger lufttrycket i framhjulet och höger värde bakhjulets lufttryck. De indikerade däcktrycken gäller för däcktemperatur 20 C. Omedelbart efter att tändningen kopplats till indikeras -- --, eftersom lufttrycksvärdena visas först vid hastigheter över 30 km/h. Kännetecknar indikeringen av däckens tryck. Däcktrycken indikeras som extra värde i färddatorn. Ljus Parkeringsljus Parkeringsljuset tänds automatiskt när tändningen kopplas till. Parkeringsljuset belastar batteriet. Låt därför inte tändningen vara tillkopplad för länge.

62 4 58 z Manövrering Halvljus Halvljuset tänds automatiskt när motorn startas. Du kan tända ljuset när motorn är avstängd genom att med tändningen tillkopplad tända helljuset eller använda ljustutan. Helljus Tryck helljuskontakten 1 framåt. Helljuset tänds. För helljuskontakten 1 till utgångsläget. Helljuset släcks. Dra helljuskontakten 1 bakåt. Helljuset är tänt så länge kontakten hålls intryckt (ljustuta). Koppla till positionsljuset Koppla från tändningen. Omedelbart efter att du slagit av tändningen trycker du blinkerknappen 1 åt vänster och håller in den. Positionsljuset tänds. Frånkoppling av positionsljus Koppla till och åter från tändningen. Positionsljuset släcks. Blinker Manövrera blinker Tryck blinkerknappen 1 åt vänster. Vänster blinker tänds. Kontrollampan för vänster blinker blinkar. Tryck blinkerknappen åt höger. Höger blinker tänds. Kontrollampan för höger blinker blinkar. Ställ blinkerknappen i mittläget. Blinkern frånkopplad. Kontrollamporna för blinkern släcks.

63 z Manövrering Varningsblinker Tillkoppling av varningsblinker Koppla till tändningen. Varningsblinkern belastar batteriet. Tänd varningsblinkern endast en kort stund. manövreras, aktiveras åter varningsblinkerfunktionen. Varningsblinkern tänds. Kontrollamporna för vänster och höger blinker blinkar. Koppla från tändningen. Varningsblinkern fortsätter att blinka. Kontrollamporna för vänster och höger blinker släcks. Nödströmbrytare 4 59 Tryck på knappen 1 för varningsblinker Manövreras en blinkerknapp när tändningen är tillkopplad, blinkar blinkern i stället för varningsblinkern. När blinkerknappen inte längre Frånkoppling av varningsblinker Tryck på knappen 1 för varningsblinker Varningsblinkern frånkopplad. 1 Nödströmbrytare Om nödströmbrytaren för tändning manövreras under körning kan bakhjulet låsas och motorcykeln välta. Manövrera inte nödströmbrytaren för tändning under körning. Med hjälp av nödströmbrytaren kan du snabbt och enkelt stänga av motorn.

64 4 60 Den högre strömförbrukningen kan medföra att batteriet urladdas vid körning på låga varvtal. Vid låg batteriladdning kopplas handtagsvärmen från för att säkerställa att motorn kan startas. z Manövrering a b Motorn avstängd Körläge Handtagsvärme med värmehandtag FE Manövrera handtagsvärme Starta motorn. Handtagsvärmen fungerar endast när motorn går. Om motorn slås av måste handtagsvärmen aktiveras på nytt efter nästa motorstart. Tryck på knappen 1 för att ställa in värmesteget. Styrhandtagen kan värmas upp i två steg. Det andra steget är för snabb uppvärmning av greppet. När det har blivit varmt bör du växla tillbaka till det första steget. Handtagsvärmen fungerar endast när motorn går. Tryck flera gånger på knappen 1 tills önskad värmenivå indikeras. 50 % värmeeffekt 100 % värmeeffekt Om inga fler ändringar görs ställs den valda värmenivån in.

65 z Manövrering Sätesvärme med sätesvärme FE Förarsätesvärme 1 Kontakt för förarsätesvärme men aktiveras på nytt efter nästa motorstart. Den högre strömförbrukningen kan medföra att batteriet urladdas vid körning på låga varvtal. Vid låg batteriladdning kopplas sätesvärmen från för att säkerställa att motorn kan startas. Passagerarsätesvärme snabb uppvärmning av sätet. När det har blivit varmt bör du växla tillbaka till det första steget. Sätesvärmen fungerar endast när motorn går. Om motorn slås av måste sätesvärmen aktiveras på nytt efter nästa motorstart. Den högre strömförbrukningen kan medföra att batteriet urladdas vid körning på låga varvtal. Vid låg batteriladdning kopplas sätesvärmen från för att säkerställa att motorn kan startas Förarsätet kan värmas upp i två steg. Det andra steget är för snabb uppvärmning av sätet. När det har blivit varmt bör du växla tillbaka till det första steget. Sätesvärmen fungerar endast när motorn går. Om motorn slås av måste sätesvär- 1 Kontakt för passagerarsätesvärme Passagerarsätet kan värmas upp i två steg. Det andra steget är för

66 4 62 Indikering på multifunktionsdisplayen Automatisk stabilitetskontroll ASC med automatisk stabilitetskontroll FE z Manövrering 2 Kontakten i mittläge: värmefunktion från. 3 Kontakt manövrerad på en punkt: 50 % värmeeffekt. 4 Kontakt manövrerad på två punkter: 100 % värmeeffekt. Följande symboler visas beroende på vilket värmesteg som valts: Förarsäte 50 % värmeeffekt Förarsäte 100 % värmeeffekt Frånkoppling av ASCfunktion Koppla till tändningen. ASC-funktionen kan också kopplas från under körningen. Passagerarsäte 50 % värmeeffekt Passagerarsäte 100 % värmeeffekt Håll ASC-knappen 1 intryckt.

67 z Manövrering ASC-varningslampan tänds. Släpp ASC-knappen inom två sekunder. ASC-varningslampan fortsätter att lysa. ASC-funktionen är frånkopplad. Tillkoppling av ASCfunktion Släpp ASC-knappen inom två sekunder. ASC-varningslampan förblir släckt resp fortsätter att blinka. ASC-funktionen tillkopplad. I stället för att använda ASCknappen, kan även tändningen kopplas från och åter till. Om ASC-varningslampan fortfarande lyser när tändningen har kopplats från och åter till och motorcykeln körts i en hastighet över 10 km/h, föreligger ett ASC-fel. Tillkoppling av farthållare Skjut kontakten 1 åt höger. Knappen 2 kan manövreras Farthållare med farthållarreglering FE Håll ASC-knappen 1 intryckt. ASC-varningslampan slocknar, vid ej avslutad självdiagnos börjar ASC-varningslampan blinka.

68 4 Programmering av hastighet Stegvis acceleration Accelerera steglöst 64 z Manövrering Tryck knappen 2 framåt helt kort. Farthållaren kan användas vid hastigheter mellan 50 km/h och 180 km/h. Tryck knappen 2 framåt helt kort. Varje gång du trycker på knappen ökar hastigheten med ca 2 km/h och lagras. Tryck knappen 2 framåt och håll den där. Hastigheten ökar steglöst. Släpp knappen 2. Den uppnådda hastigheten hålls konstant och lagras. Kontrollampan för farthållaren lyser. Den aktuella hastigheten hålls konstant och lagras.

69 z Manövrering Stegvis retardation Steglös retardation Återinställning av tidigare hastighet 4 65 Tryck knappen 2 bakåt helt kort. Varje gång du trycker på knappen sänks hastigheten med ca 2 km/h och lagras. Tryck knappen 2 bakåt och håll den där. Hastigheten sänks steglöst. Släpp knappen 2. Den uppnådda hastigheten hålls konstant och lagras. Avaktivering av farthållare Manövrera bromsarna eller kopplingen eller gashandtaget (vrid tillbaka förbi grundläget). Farthållaren avaktiveras. Kontrollampan för farthållaren släcks. Tryck knappen 2 bakåt helt kort. Farthållaren avaktiveras inte när du ger gas. När du släpper gashandtaget, sänks hastigheten endast till det lagrade värdet, även om du egentligen vill sänka den ytterligare. Kontrollampan för farthållaren lyser. Den lagrade hastigheten ställs åter in.

70 4 66 Frånkoppling av farthållare Ändläge B: låg sittposition. Montering av förarsäte ( 75). Vindruta Inställning av vindruta Koppla till tändningen. z Manövrering Skjut kontakten 1 åt vänster. Systemet kopplas från. Knappen 2 är blockerad. Dra säteshöjdinställningen 1 till ändläget. Säteshöjd Ställ in säteshöjden Demontera förarsätet ( 74). Tryck upptill på knappen 1. Vindrutan höjs. Tryck nedtill på knappen 1. Vindrutan sänks. Tryck säteshöjdinställningen framåt/uppåt eller framåt/nedåt till ändläget. Ändläge A: hög sittposition.

71 z Manövrering Koppling Inställning av kopplingshandtag Om kopplingsvätskebehållarens läge förändras, kan det komma in luft i kopplingssystemet. Vrid inte handtagsenheten eller styret. Inställning av kopplingshandtaget under körning kan förorsaka en olycka. Ställ endast in kopplingshandtaget när motorcykeln står stilla. Inställningsskruven kan lättare vridas om du samtidigt trycker kopplingshandtaget framåt. Avståndet mellan styrhandtaget och kopplingshandtaget ökar. Vrid ställskruven 1 moturs. Avståndet mellan styrhandtaget och kopplingshandtaget minskar. Broms Ställ in bromshandtaget Om bromsvätskebehållarens läge förändras, kan det komma in luft i bromssystemet. Vrid inte handtagsenheten eller styret. Inställning av bromshandtaget under körning kan förorsaka en olycka. Ställ endast in bromshandtaget när motorcykeln står stilla. Vrid ställskruven 1 medurs. Inställningsskruven kan lättare vridas om du samtidigt trycker handbromshandtaget framåt. Avståndet mellan styrhandtaget och bromshandtaget blir större. Vrid ställskruven 1 moturs. Avståndet mellan styrhandtaget och bromshandtaget minskar Vrid ställskruven 1 medurs.

72 4 68 Styre Inställbart styre Speglar Ställ in speglarna Ställ in bakhjulets fjäderförspänning Parkera motorcykeln och kontrollera att den står på jämnt och fast underlag. z Manövrering Styret 1 kan ställas in på höjden. Vänd dig till en auktoriserad verkstad för att få styret inställt, helst till en BMW Motorrad-återförsäljare. Ställ in speglarna i önskat läge genom att trycka lätt vid kanten. Fjäderförspänning Inställning Bakhjulets fjäderförspänning måste anpassas till motorcykelns last. Vid tyngre last måste den ökas, vid mindre vikt måste den minskas motsvarande. Vid icke anpassad inställning av fjäderförspänning och dämpning försämras motorcykelns körförhållande. Anpassa dämpningen till fjäderförspänningen. Inställning av fjäderförspänningen under körning kan förorsaka en olycka.

73 z Manövrering Ställ endast in fjäderförspänningen när motorcykeln står stilla. Öka fjäderförspänningen genom att vrida ratten 1 i pilriktningen HIGH. Minska fjäderförspänningen genom att vrida ratten 1 i pilriktningen LOW. Grundinställning av fjäderförspänning bak utan Electronic Suspension Adjustment (ESA II) FE Vrid inställningsratten till ändläge i pilriktningen LOW och vrid därefter tillbaka den 13 lägen i pilriktningen HIGH. (Fulltankad, med förare 85 kg) Dämpning Inställning Dämpningen måste anpassas till vägbanans beskaffenhet och fjäderförspänningen. På ojämn vägbana behövs mjukare dämpning än på slät väg. När fjäderförspänningen ökas, behövs det en hårdare dämpning och när fjäderförspänningen minskas krävs en mjukare dämpning. Ställ in bakhjulets dämpning Parkera motorcykeln och kontrollera att den står på jämnt och fast underlag. Ställ in dämpningen via ställskruven 1 med verktyget från verktygssatsen För hårdare dämpning ska ställskruven 1 vridas i pilriktningen H.

74 4 70 För mjukare dämpning ska ställskruven 1 vridas i pilriktningen S. Bakhjulsdämpningens grundinställning måste lasttillståndet ställas in och önskat körläge väljas. Indikering av inställning Koppla till tändningen. z Manövrering utan Electronic Suspension Adjustment (ESA II) FE Vrid ställskruven till ändläge i pilriktningen H och vrid den därefter ett och ett halvt varv i pilriktningen S. (Fulltankad, med förare 85 kg) Elektronisk chassiinställning ESA med Electronic Suspension Adjustment (ESA II) FE Inställningar Med hjälp av den elektroniska chassiinställningen ESA kan du bekvämt anpassa din motorcykel till lasten och väglaget. Sedan Det valda körläget visas på multifunktionsdisplayen i området 1 och lasttillståndet i området 2. Tre lasttillstånd kan ställas in, för vilka respektive tre körlägen finns tillgängliga. Så länge ESA-indikeringen visas slocknar indikeringen av klockan. Ytterligare information om den elektroniska chassiinställningen ESA II finns på sidan ( 94). Tryck på knappen 1. Den aktuella inställningen visas. Indikeringen slocknar automatiskt efter några sekunder. Ställa in körläge Starta motorn. Körläget kan ställas in under körningen.

Instruktionsbok R 1200RT

Instruktionsbok R 1200RT BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200RT Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok K 1300 S

Instruktionsbok K 1300 S Instruktionsbok K 1300 S BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GT

Instruktionsbok F 800 GT BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GT Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning F 800 GS

Bruksanvisning F 800 GS Bruksanvisning F 800 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GS Adventure

Instruktionsbok F 800 GS Adventure BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

Instruktionsbok K 1600 GTL

Instruktionsbok K 1600 GTL Instruktionsbok K 1600 GTL BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok S 1000 RR

Instruktionsbok S 1000 RR Instruktionsbok S 1000 RR BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok K 1600 GTL

Instruktionsbok K 1600 GTL Instruktionsbok K 1600 GTL BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning S 1000 RR

Bruksanvisning S 1000 RR Bruksanvisning S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning K 1300 R

Bruksanvisning K 1300 R Bruksanvisning K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok S 1000R

Instruktionsbok S 1000R BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok S 1000R Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning R 1200 GS

Bruksanvisning R 1200 GS Bruksanvisning R 1200 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok R 1200 GS

Instruktionsbok R 1200 GS Instruktionsbok R 1200 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning K 1300 S

Bruksanvisning K 1300 S Bruksanvisning K 1300 S BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Din manual BMW G 450 X http://sv.yourpdfguides.com/dref/3866438

Din manual BMW G 450 X http://sv.yourpdfguides.com/dref/3866438 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BMW G 450 X. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Instruktionsbok R 1200GS

Instruktionsbok R 1200GS BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning F 800 ST

Bruksanvisning F 800 ST Bruksanvisning F 800 ST BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning F 800 R

Bruksanvisning F 800 R Bruksanvisning F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok R 1200 GS Adventure

Instruktionsbok R 1200 GS Adventure BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

Bruksanvisning F 800 R

Bruksanvisning F 800 R Bruksanvisning F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering

Läs mer

Instruktionsbok C 650 GT

Instruktionsbok C 650 GT Instruktionsbok C 650 GT BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

Baotian Diablo 50cc Användarmanual

Baotian Diablo 50cc Användarmanual Baotian Diablo 50cc Användarmanual Innehållsförteckning Inledning... 2 Säkerhet... 3 Kontrollera ramnumret mot ditt registreringsbevis... 4 Namn på mopedens delar... 5 Kontrollsystem... 6 Inspektion före

Läs mer

Bruksanvisning Kommunikationssystem för BMW Motorrad

Bruksanvisning Kommunikationssystem för BMW Motorrad Bruksanvisning Kommunikationssystem för BMW Motorrad BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellen Triumph Rocket III Touring. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay

Läs mer

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Instruktion. E-Green Medio

Instruktion. E-Green Medio Instruktion E-Green Medio Innehållsförteckning 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivning... 4 2.1 Ramnummer... 4 3. Funktioner/inställningar... 5 3.1 Batteri -/felindikator... 5 3.2 Assistans funktion...

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Bonneville, Bonneville SE, Bonneville T100 inklusive Steve McQueen Edition, Bonneville 110 th Edition,

Läs mer

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...

Läs mer

Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK VMX17 2S3-F8199-M0

Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK VMX17 2S3-F8199-M0 Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK VMX7 2S3-F899-M0 MAU26945 Läs den här handboken noga innan fordonet används. Handboken ska medfölja fordonet om det säljs. YAMAHA MOTOR

Läs mer

Instruktionsbok Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120

Instruktionsbok Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120 Instruktionsbok Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120 Den här instruktionsboken innehåller information om motorcyklar(na) Triumph Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120.

Läs mer

Användarmanual. Baotian Vintage 125cc

Användarmanual. Baotian Vintage 125cc Användarmanual Baotian Vintage 125cc Innehållsförteckning Inledning... 2 Säkerhet... 3 Namn på scooterns delar... 5 Kontrollsystem... 6 Kickstart... 8 Bränsletank... 9 Bränsle och motorolja... 9 Inspektion

Läs mer

Instruktionsbok S 1000RR

Instruktionsbok S 1000RR BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok S 1000RR Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Trophy och Trophy SE. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

Smartboard manual/bruksanvisning

Smartboard manual/bruksanvisning Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

Instruktionsbok R 1200 RT

Instruktionsbok R 1200 RT Instruktionsbok R 1200 RT BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok Stöldskyddssystemet DWA 5.1

Instruktionsbok Stöldskyddssystemet DWA 5.1 Instruktionsbok Stöldskyddssystemet DWA 5.1 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr

Läs mer

Monteringsguide Mountainbike

Monteringsguide Mountainbike Monteringsguide I. Packa upp din cykel 4 II. Montera hjulaxel med snabbkoppling 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 8 V. Justera styret 9 VI. Montera sadeln 9 VII. Montera

Läs mer

Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52

Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52 Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52 Snabbinstruktion Mas-Hamilton högsäkerhetslås Modell 100, 200, 400 1. Öppning/stängning av låset 2. Vrid ratten så att

Läs mer

Instruktionsbok K 1300 R

Instruktionsbok K 1300 R Instruktionsbok K 1300 R BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar ANVÄNDARMANUAL CLASSIC 3 / 7 växlar C-PACT CITY DAM 3 / 7 växlar CITY HERR 7 växlar Grattis till din nya Lifebike Elcykel! Lifebike är en cykel med elmotor. Fördelen är att den underlättar cyklingen när

Läs mer

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL KYMCO AGILITY CITY 50/150

ANVÄNDARMANUAL KYMCO AGILITY CITY 50/150 ANVÄNDARMANUAL KYMCO AGILITY CITY 50/150 IDENTIFIERING AV FORDONET FORDONETS IDENTIFIKATIONSNUMMER / CHASSINUMMER MOTORNS SERIENUMMER Skriv ner fordonets identifikationsnummer och motorns serienummer i

Läs mer

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning TRÄNINGSCYKEL Bruksanvisning Modell:MCL130 VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan du börjar träna med det här redskapet. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Specifikationerna för den här produkten

Läs mer

volvo C30 quick Guide

volvo C30 quick Guide volvo C30 quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad

Läs mer

Bruksanvisning R 1200 RT

Bruksanvisning R 1200 RT Bruksanvisning R 1200 RT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Tilläggsanvisning Parkoppling

Tilläggsanvisning Parkoppling Tilläggsanvisning Parkoppling BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster Bruksanvisning

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster Bruksanvisning SIMPLY CLEVER ŠKODA Roomster Bruksanvisning Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar) Denna bruksanvisning är systematiskt uppbyggd för att göra det enklare för läsaren att söka och förstå nödvändig

Läs mer

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning Inledning: Batteritestare EM är speciellt utvecklad för att kapacitetstesta batteripacken till Emotion drivhjul. Testet utförs genom att belasta batteripacken

Läs mer

Instruktionsbok F 650 GS

Instruktionsbok F 650 GS Instruktionsbok F 650 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

För att kunna montera CarGard II i din bil måste ett antal anslutningspunkter i bilens elsystem identifieras:

För att kunna montera CarGard II i din bil måste ett antal anslutningspunkter i bilens elsystem identifieras: MONTERINGSANVISNING FÖRBEREDELSER För att kunna montera CarGard II i din bil måste ett antal anslutningspunkter i bilens elsystem identifieras: LÄMPLIG ANSLUT- PUNKT FUNKTION SPÄNNING NINGSPUNKT A spänningsmatning

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Instruktionsbok K 1200 R

Instruktionsbok K 1200 R Instruktionsbok K 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Drift- och skötselanvisning. Pannväljare ER-p3. Pannväljare typ ER-p3.

Drift- och skötselanvisning. Pannväljare ER-p3. Pannväljare typ ER-p3. Drift- och skötselanvisning. Pannväljare ER-p3 Pannväljare typ ER-p3. Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (stort rack). Det består av display, inställningsrattar,

Läs mer

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning BRUKSANVISNING S8 s8bruks.doc Innehållsförteckning 1. System S8...2 2.0 Handhavande för kontrollenhet med lysdioder...3 2.1 Koppla till anläggningen...3 2.1.1 Om anläggningen inte går att koppla till...3

Läs mer

Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK XVS950CU 2DX-F8199-M0

Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK XVS950CU 2DX-F8199-M0 Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK XVS950CU 2DX-F899-M0 MAU50920 Läs den här handboken noga innan fordonet används. Handboken ska medfölja fordonet om det säljs. YAMAHA

Läs mer

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 INSTALLATION, FELSÖKNING OCH BRUKSANVISNING INNEHÅLL Reservdelar... 2 Tips... 3 Installation... 4 Felsökning... 5 Programmera Sändare/Mottagare... 7 Bruksbeskrivning...

Läs mer

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.

Läs mer

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG DRY61E-1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...

Läs mer

Instruktionsbok F 650 GS

Instruktionsbok F 650 GS Instruktionsbok F 650 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Omslagbild under produktion

Omslagbild under produktion Omslagbild under produktion volvo C70 quick guide Web Edition välkommen till din nya volvo! Att lära känna sin nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick-Guide så lär du dig snabbt och

Läs mer

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem OKAYO II trådlösa mikrofonsystem Personligt konferenssystem, 16 kanaler, 863-865 MHz Art nr. 501007 (A-EX) Innehåll Systembeskrivning...2 Översikt ficksändare (EJ-7XT)...3 Översikt fickmottagare (EJ-7R)...4

Läs mer

Instruktionsbok F 700 GS

Instruktionsbok F 700 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 700 GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07 Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring

Läs mer

Driftanvisning och användartips för Webasto parkeringsvärmare Parkeringsvärmare, tidur, fjärrstart, telefonstart

Driftanvisning och användartips för Webasto parkeringsvärmare Parkeringsvärmare, tidur, fjärrstart, telefonstart Snabbinstruktion Driftanvisning och användartips för Webasto parkeringsvärmare Parkeringsvärmare, tidur, fjärrstart, telefonstart Grattis till ett bra val! Bästa Webastokund! Denna snabbinstruktion innehåller

Läs mer

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7 LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT ENDAST INTERN INFORMATION

INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT ENDAST INTERN INFORMATION CITROËN INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT LEXIA PROXIA CD 31 SERVICE- AVDELNINGEN ENDAST INTERN INFORMATION Nr 212 21/02/2005 DETTA MEDDELANDE BÖR ÖVERLÄMNAS, LÄSAS OCH KOMMENTERAS AV ALLA MEDARBETARE SOM DIREKT

Läs mer

BRUKSANVISNING 2010. 690 Enduro EU 690 Enduro AUS/UK 690 Enduro R EU 690 Enduro R AUS/UK. Art.nr 3211511sv

BRUKSANVISNING 2010. 690 Enduro EU 690 Enduro AUS/UK 690 Enduro R EU 690 Enduro R AUS/UK. Art.nr 3211511sv BRUKSANVISNING 2010 690 Enduro EU 690 Enduro AUS/UK 690 Enduro R EU 690 Enduro R AUS/UK Art.nr 3211511sv KÄRA KTM-KUND 1 KÄRA KTM-KUND Vi gratulerar dig till ditt köp av en KTM motorcykel. Du äger nu

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24

Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24 Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24 Lämplig för blyackumulatorer med elektrolyt i form av vätska eller gel Vi gratulerar till att du valt den här produkten, som har konstruerats

Läs mer

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda

Läs mer

MULTI XS 7000 Batteriladdare

MULTI XS 7000 Batteriladdare MULTI XS 7000 Batteriladdare För blysyra batterier 14 225Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. Modell 1007 SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet

Läs mer

Instruktionsbok F 800 S

Instruktionsbok F 800 S Instruktionsbok F 800 S BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning F 800 R

Bruksanvisning F 800 R Bruksanvisning F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 700 GS

Instruktionsbok F 700 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 700 GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 I26143-S-13.04 INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 ASSALUB AB - 1 - www.assalub.se GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBS! Läs instruktionen noga innan fettpistolen tas i bruk. Om inte instruktionerna

Läs mer

Ägare: Adress: Post nummer: Ort: Modell: Chassie nummer: Reg, nummer: Färg nr. Leverantör: STÄMPEL. Datum: Datum:

Ägare: Adress: Post nummer: Ort: Modell: Chassie nummer: Reg, nummer: Färg nr. Leverantör: STÄMPEL. Datum: Datum: POWERED BY YANMAR Ägare: Adress: Post nummer: Ort: Modell: Chassie nummer: Reg, nummer: Färg nr. Datum: Leverantör: STÄMPEL Datum: IDENTITET FABRIKS UPPGIFTER. LOKALISERAD PÅ DEN HÖGRA FRÄMRE DÖRR- STOLPEN.

Läs mer

volvo s40 quick Guide

volvo s40 quick Guide volvo s40 quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad

Läs mer

Manual Förflytta defekt fordon

Manual Förflytta defekt fordon Manual Förflytta defekt fordon Fordon 360 Plus Författarna och Liber AB Version 1.0 Får kopieras 1 Anledning till förflyttning Arbetar du i eller med fordon kommer du troligtvis att behöva förflytta defekta

Läs mer

Lagstadgade föreskrifter enligt ECE-reglering 48

Lagstadgade föreskrifter enligt ECE-reglering 48 Lagstadgade föreskrifter enligt ECE-reglering 48 För motorfordon och släp 2 3 Översikt över lagkrav avseende belysning För att kunna utrusta eller uppgradera ett fordon på ett optimalt sätt måste de lagstadgade

Läs mer

TOPAZ PHD. Användarmanual

TOPAZ PHD. Användarmanual TOPAZ PHD Användarmanual Freedom Scientific, Inc. Februari 2015 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com Informationen

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Tillägg

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Tillägg SIMPLY CLEVER ŠKODA Rapid Tillägg Komplettering Tekniska ändringar 05.2013 Denna komplettering är avsedd för Instruktionsbok Rapid, utgåva 11.2012. Uppgifterna i denna komplettering har företräde före

Läs mer